Quantcast
Channel: 社会动态 –谈谈网
Viewing all articles
Browse latest Browse all 1126

【2017年是烤鸡年?】诗巫市议会英文闹笑话 新年布条将“鸡”年写成“烤鸡”年!笑死外国游客!

$
0
0

谈谈网
谈谈网 - 畅谈时事、国事、天下事

(谈谈新闻30日讯)2017年将迎来鸡年的来临,诗巫市议会在诗巫之窗悬挂了充满新年气氛的不跳,然而英文字母的错置却闹出了笑柄!

诗巫市议会挂着的这个新年布条,远看是没什么,但若是认真看就真的看出笑话啦!布条上面写着大大的“恭贺新禧”外,下面还写了一排英文字“Happy Chinese New Year, Year of Roaster”。布条上的鸡年英文“Year of Rooster”竟写成“Year of Roaster”烤鸡年,闹成了笑话。

 

据市民反映,明年是诗巫的旅游年,外国旅客来到诗巫,看到了这个布条肯定会笑掉牙的!

市民希望有关当局在布条未悬挂上去之前,先查看清楚,以免出现字眼上的错误。不过,根据市议会一名发言人表示,市议会在昨天下午已经通知广告商,将该布条的“Roaster”纠正。

【2017年是烤鸡年?】诗巫市议会英文闹笑话 新年布条将“鸡”年写成“烤鸡”年!笑死外国游客!
Khan.


Viewing all articles
Browse latest Browse all 1126

Trending Articles